During the 1st student exchange, students shared a classical and a contemporary author with their peers with special view to one of their works. We chose authors whose works can be found in English so that we could work with the text as well.
We launched a series of activities based on the extracts we had chosen.
The extracts we worked with can be found here, where students can use a built-in multilingual dictionary to check unknown words:
Cervantes: Don Quijote
Balys Suoga: Forest of the Gods
Karinthy Frigyes: Please, Sir!
Mevlana: Solomon and the Hoopoe
Janko Polic Kamov: The Beard
During the Lithuanian joint teacher training session we took part in workshops about teaching reading. We shared good practices and methods.
We had chosen a fable from Aesop titled "Androcles and the Lion", which can be found here.
We formed pairs of partner countries and decided on the type of activities each of us will prepare.
It was a great way of learning from each other.
The lesson plans and activities we carried out:
During the project we also deal with the history and operation of the European Union with special attention to the roles the partner countries play in it.
During the Hungarian student exchange, students took part in a project day about the European Union.
We compiled lots of activities for checking their knowledge on this topic.
Lesson plans for the selfish giant .